Слово правящего архиерея, епископа Плесецкого и Каргопольского Александра в предверии Дня учителя

«Учитель — это призвание» 

Дорогие педагоги! 

Сердечно поздравляю вас с профессиональным праздником! Труд педагога сродни труду хлебопашца, взращивающего хлеб. Но чтобы урожай был добрым, хлебороб должен подготовить почву, сделать ее плодородной. 

Народная мудрость выработала в отношении к труду учителя непреложные истины: не навреди; сейте разумное, вечное, доброе. 
Надо, однако, понимать, что результат учительского труда не сиюминутен, он не подлежит ускорению. Зато проявляется в масштабах всей страны, в наших победах и поражениях. Говорят, что войны выигрывает учитель. И до недавнего времени так и было. Современные историки сходятся во мнении, что победу в Великой Отечественной войне одержали советские учителя, сумевшие вырастить поколение молодых людей, беззаветно преданных своему народу и своей Родине. 

Существует выражение, что преподаватель – это звание, а учитель – призвание. 

Так давайте задумаемся, к чему же призван учитель и все современное учительство? 

В последние годы в нашем обществе все больше ощущается дефицит любви, доброты, понимания, человечности. Очевидно, что школа слишком увлеклась платными образовательными услугами, новыми обучающими технологиями, цифровизацией образовательной среды и забыла о главной своей задаче – взращивать подлинного человека и гражданина своего Отечества. Мы стараемся насытить ум ученика учебной информацией и забываем о душе, которая остается обделенной живыми человеческими чувствами, без которых немыслимо становление ребенка как личности: любовью, состраданием, справедливостью, ответственностью. «Развитие ума путем обогащения его определенным материалом должно занимать второе место, нельзя и не нужно знать ученику «все», — писал в своей Педагогике протопресвитер Василий Зеньковский, религиозный философ, богослов, культуролог и педагог. 

Чрезмерная интеллектуализация образования и небрежение к внутреннему миру ребенка привели к горьким и трагическим результатам: Россия занимает первое место в Европе по числу подростковых суицидов, подростковая преступность поражает даже бывалых криминалистов своей жестокостью и нечувствием. Очевидно, что наши дети не получили той меры родительской и учительской любви, участия, понимания, сострадания, которые потребны детской душе. Вот и исполняются евангельские слова о том, что настанет время, когда:«…восстанут дети на родителей, и умертвят их». (Мф.10;21). Всем известные факты последних лет – горькое тому подтверждение. 

Думаю, что школа и семья должны объединить свои усилия по сохранению человечности в наших детях. Мы же, не чувствуя духа времени, продолжаем увлекаться чуждыми отечественной культуре и православной традиции идеологиями, воспитательными и обучающими системами и использовать их в образовании. Например, сегодня в детских садах и начальных школах широко применяется транснациональная воспитательная система Марии Монтессори, итальянского врача-психиатра. Учебные заведения с ее методикой считаются в среде родительской общественности элитными. Безусловно, что ее педагогические идеи в отношении детей с отклонениями в развитии имеют определенную ценность. Однако перенос ее методик на работу с нормальными детьми вызывает немало вопросов, и прежде всего те события, которые побудили ее к этому решению. В Антологии гуманной педагогики, выпущенной издательским Домом Шалвы Амонашвили, говорится следующее: «После нескольких ночей общения со святыми (апостолом Павлом, ангелами и другими святыми) Мария Монтессори приходит к выводу «… что методы, которые применялись ею столь эффективно для «обучения идиотов», могут быть продуктивно использованы и для интеллектуального, сенсорного развития нормальных детей». 

Такие чувственные видения, характерные для западной мистики, которые испытала Монтессори, в восточной аскетике именуются «прелестью», духовной болезнью или страстью. Ею страдали многие католические святые и практикующие католики. Не стала исключением и Монтессори. Анализируя ее методику, тот же Зеньковский писал: «Большой недостаток ее системы в том, что она не развивает воображения ребенка и его эмоциональной сферы. Неусвоение того, что есть эмоциональная жизнь, характерное для Монтессори, — односторонне и потому неверно». 

Между тем, в русской и советской педагогике накоплен огромный опыт воспитания подрастающего поколения, сложившийся в лоне отечественной культуры и православной традиции. Педагогические системы Ушинского, Шацкого, Макаренко и Сухомлинского, русских религиозных педагогов, протопресвитера Василия Зеньковского, Куломзиной, идеи святителя Феофана Затворника с их направленностью на целостное развитие личности ребенка, на содействие его духовному росту, в котором дан ключ к общему здоровью души, сегодня актуальны как никогда. 

Думаю, настало время русской школе обратиться к своим истокам. 

Сегодня Церковь озабочена положением русского литературного языка как в нашей стране, так и за рубежом, проблемой сохранения его для потомков. Дотоле скреплявший евразийское пространство, русский язык сегодня вытесняется из международного общения. Теперь даже на Украине он запрещен к употреблению и считается вредоносным. 
Русское население постсоветского пространства дискриминируется по языку (страны Балтии, Средней Азии, та же Украина). Созданная на русском языке литература отправилась на периферию общественно-культурных потребностей. Сократились переводы на русский язык, число стран, где он в школах и вузах изучался как иностранный, сократилось в разы. Русский язык вытесняется из научного обихода. Научных работ на русском языке выходит ничтожно мало. 
Об этом не раз говорил Святейший Патриарх на заседаниях Общества любителей русской словесности, председателем которого он является. 

В этой связи хотелось бы с отдельным словом обратиться к учителям русского языка и литературы. Вы призваны сохранять русский литературный язык для подрастающего поколения, формировать ценностное и бережное отношение к нему среди детей и подростков. Сегодня это особенно актуально. 

Мы с вами живем в эпоху глобализации. Что это такое? ГЛОБАЛИЗАЦИЯ – это распространение неких односторонне-унифицированных стандартов представлений, отвлеченных от национальных культур и традиций и технически опирающихся на Интернет. 

Например, нам настойчиво и бесцеремонно навязывается идеология успеха, чуждая отечественной культуре. Успешность культивируется в западном, точнее американском обществе, которое формировалось на учении кальвинизма с его предопределенностью к спасению. Спасутся те, кто успешен. Поэтому человек должен быть непременно успешным. «Бери от жизни все. Ты этого достоин», — кричит реклама. Если ты не успешен в учебе, карьерном росте, зарабатывании денег, приобретении жизненных благ, если у тебя иные нравственно-психологические установки, то ты, как говорят сегодня, — лузер (tolose– терять, проигрывать, упустить), недочеловек. Ты не интересен школе, учителя которой сегодня, к большому сожалению, делают ставки только на способных учеников, не интересен противоположному полу, работодателям, самому государству. 

Появляются школы успеха, академии успешных людей. Даже в содержание современных образовательных стандартов проникло противоречие, которое способно породить проблему самоидентификации личности подроста – установка одновременно на два взаимоисключающих понятия: успешность и нравственность. 
Идеология успешности в том виде, в котором она нам преподносится, заслоняет от нас те исконные представления, которые сложились в национальной культуре и стоят за словом успех. 
Успеть — значит поспеть, созреть, войти в меру. Яблоко созрело – налилось соком, сахаром, ароматом, пришло в ту меру, в какой оно пригодно к употреблению, его можно съесть. Человек поспел или созрел, то есть вошел в ту меру своей духовной и нравственной зрелости, в которой может предстать перед Богом, то есть успети, умереть. Вот какие смыслы хранит это слово в русской культуре. О них, к сожалению, не знают даже учителя русского языка. 
То же можно сказать и о навязываемой нам извне идеологии потребления товаров, услуг, благ. 

Что значит языковая глобализация? Это вытеснение национальных языков одним — английским, который сегодня выступает инструментом глобализации. Он лучше материально-финансово обеспечен в сравнении с русским языком, позиции которого в мире пошатнулись. 
Следствием языковой глобализации стал лавинообразный рост иноязычных заимствований в русской речи, особенно у подростков и молодежи, которые наиболее подвержены англо-американскому влиянию. Наши дети не владеют значениями русских слов и выражений, но знают, что такое хайпить, фиксить, по фану, на изи… 

Заимствуются не только слова и явления, но и связанные с ними комплексы транснациональных поведенческих установок. Например, троллинг – психологическое и социальное явление, возникшее в Интернете в 90-е годы. Первоначально, это публикация провокационных и заведомо ложных статей и сообщений с целью вызвать дискуссию, конфликт. Термин давно покинул интернет-пространство. Сейчас троллинг ассоциируется с агрессией, издевательством, оскорблениями, распространенными в подростковой среде школьников. 

Более того, за последние годы в обществе сложились социальные группы, не владеющие нормами русского литературного языка, культурой речевого поведения. Языковая неряшливость пустила глубокие корни и в среду школьников. Спонтанная речь подростков не просто примитивна, она полна сниженных, нецензурных слов.Сквернословие превратилось для них в способ выражения своих мыслей и чувств, в средство общения со сверстниками. Низкая речевая культура – одна из причин всеобщей безграмотности школьников. 
Мы не должны забывать, что сквернословие или матерная брань носит четко выраженный антихристианский и античеловеческий характер. Согласно учению апостола Павла, сквернословы (злоречивые) наряду с блудниками, идолослужителями, прелюбодеями, мужеложниками, ворами, лихоимцами и другими нечестивцами не наследуют Царства Божия (1 Кор. 6: 9-10). 

На Руси «матерняя лая» считалась оскорбительной сразу для трех материей: Матери Божией, всех матерей человеческих (и собственной) и матери-земли. Осквернившему себя руганью в этот день запрещалось входить в церковь, с ним вместе нельзя было принимать пищу. 
В этих условиях возникает закономерный вопрос: а сохраним ли мы великое русское слово? Русская культура насчитывает многовековую самобытную историю, и русский язык как часть национальной культуры впитал в себя национальную систему ценностей и отношений к основополагающим законам бытия, стал их выразителем и хранителем. «Язык есть исповедь народа; в нем слышится его природа, его душа и быт родной», — писал Петр Вяземский. Беречь эту сокровищницу смыслов — дело прежде всего школы, учителей-русистов и литераторов, и конечно же, семьи. Педагоги обязаны встать на защиту русского литературного языка от неоправданных англоязычных заимствований, жаргона, сквернословия. Всячески культивировать любовь и бережное отношение к родному слову, пропагандировать среди детей и подростков культуру речевого поведения, правила хорошей русской речи, являть собой образец речевой культуры. 

«Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к своему языку – дикарь. Его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа», — считал Константин Паустовский. 

К сожалению, в школе сложилась порочная практика преподавания Основ православной культуры людьми, не обладающими собственным положительным религиозным опытом. Как правило, это учителя начальной школы или педагоги-гуманитарии. Такой подход вызывает различного рода недоразумения, которые могут вести и к серьезным последствиям вплоть до отказа детьми и семьями от занятий по предмету. 

Школа должна более внимательно и ответственно подходить к выбору педагогов для занятий по Основам православной культуры. Безусловно, что мировоззрение педагога, приступающего к преподаванию этой области, должно быть аутентично богословскому знанию Церкви о мире и человеке. 

+ Александр, епископ Плесецкий и Каргопольский 

#Новости@pleseckeparh x #Слововладыки#Деньучителя#2019

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *